сазна́цца, ‑знаюся, ‑знаешся, ‑знаецца;
Тое, што і прызнацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сазна́цца, ‑знаюся, ‑знаешся, ‑знаецца;
Тое, што і прызнацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадо́ўжыцца, ‑жыцца;
Падоўжыцца, павялічыцца; працягнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́рвіс, ‑у,
Абслугоўванне насельніцтва, задавальненне
[Англ. service — служба, абслугоўванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́ртэр
(
1) тое, што і хартыя;
2) дагавор паміж уладальнікам судна і тым, хто
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
альфатро́н
(ад альфа + -трон)
прыбор для вызначэння ціску газу па
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
апасіяна́та
(
натхнёны характар выканання музычнага твора або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бандэрылье́ра
(
пешы баец з быком, які кідае ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
барго́ут
(
патоўшчаны пояс знешняй абшыўкі драўлянага судна для ўзмацнення
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
грам-мале́кула
(ад грам + малекула)
колькасць грамаў рэчыва, роўная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канта́біле
(
пявучы характар выканання музычнага твора або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)