штурха́ч, ‑а,
1. Дэталь, прыстасаванне для падштурхоўвання
2. Дапаможны паравоз у хвасце поезда.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурха́ч, ‑а,
1. Дэталь, прыстасаванне для падштурхоўвання
2. Дапаможны паравоз у хвасце поезда.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
outgrowth
1) вы́нік, праду́кт -у
2) па́растак -ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overwork
1.1) перапрацава́насьць
2) дадатко́вая пра́ца
2.v.
1) працава́ць зана́дта ця́жка або́ до́ўга
2) перапрацо́ўвацца; пераму́чвацца; пераму́чваць
3) зана́дта дакла́дна, празь ме́ру апрацо́ўваць (кні́гу, прамо́ву)
4) аздабля́ць, упрыго́жваць усю́ паве́рхню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pledge
1) абяца́ньне, забавяза́ньне
2) закла́д -у
v.
1) забавя́звацца
2) забавя́зваць каго́ да
3) заклада́ць, дава́ць у закла́д
•
- take the pledge
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pretense
1) вы́думаная прычы́на, вы́гляд -у
2) удава́ньне, прыкі́дваньне
3) прэтэ́нзія
4) прэтэнцыёзнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rescue
1) ратава́ць, вырато́ўваць, вызваля́ць каго́ зь небясьпе́кі, бяды́, няво́лі
2) Law
а) незако́нна або́ сі́лай вызваля́ць каго́ (з астро́гу, а́рышту)
б) бяспра́ўна забіра́ць што
2.рату́нак, парату́нак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адня́ць
1.
2. (што ад
3. (што) отня́ть, поглоти́ть;
4. (што)
5. (што) отня́ть, ампути́ровать;
◊ а. мо́ву — лиши́ться ре́чи;
а. ро́зум — отня́ть ум
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ма́ркаI
почто́вая ма́рка пашто́вая ма́рка;
фабри́чная ма́рка фабры́чная ма́рка;
◊
высо́кой (вы́сшей, пе́рвой) ма́рки высо́кай (найвышэ́йшай, пе́ршай) ма́ркі;
держа́ть (выде́рживать) ма́рку трыма́ць (вытры́мліваць) ма́рку;
под ма́ркой чего́ пад ма́ркай
по́ртить ма́рку псава́ць ма́рку.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
лиши́ться стра́ціць (каго, што); заста́цца (без каго,
лиши́ться рассу́дка стра́ціць ро́зум;
лиши́ться сил заста́цца без сіл (стра́ціць сі́лы); (обессилеть) знясі́ліцца, знясі́лець;
лиши́ться зре́ния стра́ціць зрок;
лиши́ться чу́вств стра́ціць прыто́мнасць;
лиши́ться ре́чи аняме́ць;
лиши́ться ма́тери, сы́на заста́цца без ма́ці, без сы́на.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
покрови́тельствовать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)