во́крык, ‑у,
Рэзкі гучны вокліч з загадам, папярэджаннем, пагрозай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́крык, ‑у,
Рэзкі гучны вокліч з загадам, папярэджаннем, пагрозай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абазва́ць, абзаву, абзавеш, абзаве; абзавём, абзавяце;
Назваць непрыстойным або зневажальным імем; даць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́здзіцца, ‑дзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадрабля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Адрабіць усё або частку чаго‑н. усім, многім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагалі́ць, ‑галю, ‑голіш, ‑голіць;
Зрэзаць брытвай начыста валасы сабе або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслухмя́нства, ‑а,
Беспярэчнае падпарадкаванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фундзі́ць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выклада́ць (вучыць) unterríchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пагража́ць dróhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падлаго́джваць, падлаго́дзіць gefällig sein, zulíebe tun*, éinen Gefállen tun* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)