wúchern
1) ху́тка расці́, разраста́цца, ху́тка размнажа́цца
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wúchern
1) ху́тка расці́, разраста́цца, ху́тка размнажа́цца
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenschießen
1) настраля́ць
2) расстраля́ць
3) разбура́ць (выстраламі)
4):
Geld ~ збіра́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
валю́та 1, ‑ы,
1. Асноўная адзінка грашовай сістэмы якой‑н. краіны.
2. Тып грашовай сістэмы.
3.
[Іт. valuta — цана.]
валю́та 2, ‑ы,
Скульптурнае аздабленне ў выглядзе спіральнага завітка з кружком у цэнтры.
[Ад іт. voluta— завіток.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблюбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Выбраць сабе каго‑, што‑н. па густу, па жаданню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агра́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Сілай адабраць у каго‑н. маёмасць,
2. Забраць, абрабаваць паборамі; абабраць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збаёдаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Змясціць у якую‑н. упакоўку, тару для захавання або перасылкі; упакаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасвіста́ць, ‑свішчу, ‑свішчаш, ‑свішча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
moneybag
1) мяшо́к на
2) moneybags,
а) бага́цьце
б) багаты́р, бага́ч -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pay back
а) вярта́ць, аддава́ць пазы́чаныя
б) адудзя́чваць (-ца); адпла́чваць, по́мсьціць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)