court2 [kɔ:t] v.
1. дабіва́цца (чаго-н.) ліслі́васцю, ула́шчваць;
court popularity дабіва́цца папуля́рнасці;
court the voters ула́шчваць вы́баршчыкаў
2. fml накліка́ць (на сябе), выкліка́ць;
court danger/disaster наклі́каць на сябе́ небяспе́ку/няшча́сце
3. dated заляца́цца;
court a woman заляца́цца да жанчы́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fashion [ˈfæʃn] n.
1. мане́ра, спо́саб, лад
2. мо́да, фасо́н;
in/out of fashion у мо́дзе, мо́дны/нямо́дны
♦
after a fashion у пэ́ўнай ступе́ні, сяк-так;
after the fashion of smb./smth. fml у сты́лі каго́-н. або́ чаго́-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
load1 [ləʊd] n.
1. груз, но́ша, цяжа́р (таксама перан.)
2. нагру́зка;
test under load выпрабо́ўваць пад нагру́зкай
3. infml a load/loads (of smth.) шмат, мно́ства (чаго́-н.);
Don’t worry, there’s loads of time. Не хвалюйся, у нас шмат часу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
obstruction [əbˈstrʌkʃn] n.
1. перашко́да, замі́нка
2. загаро́да, загрува́шчанне; перашко́да;
The car was parked on the pavement, causing an obstruction. Машыну прыпар кавалі на тратуары, з-за чаго ўтварыўся затор.
3. med. непрахо́днасць; закупо́рка; запо́р;
an intestinal obstruction кішэ́чная непрахо́днасць, кішэ́чны запо́р
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
provide [prəˈvaɪd] v.
1. (with) забяспе́чваць (чым-н.);
I am provided with everything I need. У мяне ёсць усё неабходнае.
2. : provide against smth. fml прыма́ць ме́ры су́праць чаго́-н.
3. (for) забяспе́чваць (каго-н.);
provide for one’s family fml забяспе́чваць сям’ю́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
qualification [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃn] n.
1. кваліфіка́цыя; падрыхтава́насць, прыго́днасць (да чаго-н.); во́пыт рабо́ты;
Eva has excellent academic qualifications, but no work experience. Eва мае добрую акадэмічную падрыхтоўку, але не мае вопыту работы.
2. дыпло́м; атэста́т; пасве́дчанне; ступе́нь;
a medical qualification медыцы́нскі дыпло́м
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
relate [rɪˈleɪt] v. (to)
1. устана́ўліваць су́вязь або́ адно́сіны;
relate theory and practice звяза́ць тэо́рыю з пра́ктыкай
2. адно́сіцца; мець дачыне́нне (да чаго-н.);
He notices nothing but what relates to himself. Ён звяртае ўвагу толькі на тое, што тычыцца непасрэдна яго.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rope2 [rəʊp] v.
1. прывя́зваць (што-н. да чаго-н.)
2. (together) звя́зваць
rope in [ˌrəʊpˈɪn] phr. v. infml : rope smb. in/into smth. замані́ць, зава́біць, уцягну́ць каго́-н. у што-н.
rope off [ˌrəʊpˈɒf] phr. v. агаро́джваць (вяроўкай і да т.п.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sake [seɪk] n. :
♦
for God’s/goodness/Heaven’s sake на ла́ску бо́жую; бо́гам прашу́; напрамі́лы бог;
for the sake of smb./smth.;
for smb.’s/smth.’s sake дзе́ля каго́-н./чаго́-н.;
for conscience’ sake для ўла́снага заспакае́ння, для ачы́сткі сумле́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fixture
[ˈfɪkstʃər]
n.
1) прыла́да, наглу́ха прыро́бленая рэч, прыстасава́ньне, ста́лая ча́стка чаго́-н.
bathroom fixtures — прыла́ды ва́ннага пако́ю
lighting fixtures — асьвятля́льныя прыла́ды
2) асо́ба або́ рэч, яка́я застае́цца до́ўгі час на адны́м ме́сцы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)