страка́ціць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
1. Рабіць стракатым, надаваць стракаты выгляд.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страка́ціць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
1. Рабіць стракатым, надаваць стракаты выгляд.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счэп, ‑а,
1.
2. Прыстасаванне, пры дапамозе якога счэпліваюць што‑н.
3. Група з некалькіх счэпленых сельскагаспадарчых прылад, машын і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыпле́т, ‑а,
1. Назва розных сістэм, устройстваў і
2. Трэці экземпляр якой‑н. рэчы (звычайна рэдкай).
3. У більярдзе — удар, пры якім шар трапляе ў цэль, адскочыўшы спачатку ад аднаго, потым ад другога борта.
[Ад фр. tripler — утройваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тушава́цца 1, ‑шуюся, ‑шуешся, ‑шуецца;
Саромецца, бянтэжыцца.
тушава́цца 2, ‑шуецца;
тушава́цца 3, ‑шуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тушо́ўка 1, ‑і,
1.
2. Цені, штрыхі, якія наносяцца на малюнак, план, карту і
тушо́ўка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тытулава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Назваць (называць) каго‑н. у адпаведнасці з тытулам (у 1 знач.), званнем, чынам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удзірване́лы, ‑ая, ‑ае.
Які ўрос густой травой, пакрыўся дзёрнам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уздзе́янне, ‑я,
Дзеянне, накіраванае на каго‑, што‑н.; уплыў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укаране́ць, ‑ее;
1. Пусціць глыбока карэнне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)