halve

[hæv]

v.t.

1) дзялі́ць напала́м, дзяліцца чым з кім

2) скарача́ць напало́ву о́шты, час)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

МІЛАСЭ́РНАСЦЬ,

схільнасць да спагады іншым, да літасці над кім-небудзь. У паняцці «М.» спалучаюцца духоўна-эмацыянальны аспект (перажыванне чужога болю як свайго) і канкрэтна-практычны (імкненне да дапамогі). Вытокі М. як рэальнага прынцыпу ляжаць у архаічнай радавой салідарнасці, якая абавязвала цаной любых ахвяр дапамагаць родзічам. М. прапаведуюць сусв. рэлігіі, перш за ўсё будызм і хрысціянства. Будызм разумее жыццё ўвогуле як пакуты, а таму М. трактуецца як універсальны прынцып адносін да ўсяго жывога. Хрысціянства ўносіць спецыфічную матывацыю М. — асабістую любоў да Хрыста. У выпадку маёмаснай і інш. няроўнасці застаецца адзінота, старасць і інш. пакуты, якія патрабуюць грамадскіх клопатаў і індывід. М.

т. 10, с. 369

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

хі́біць, хіблю, хібіш, хібіць; незак.

Разм.

1. Дапускаць пралікі, недакладнасці, рабіць памылкі. І толькі Уладзя хібіў часта: Задач ніяк не браў і — баста. Колас.

2. перан. Баяцца каго‑н., губляцца перад кім‑, чым‑н. Адно, каго баяўся, перад кім хібіў дырэктар, дык гэта перад начальствам. Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

absorbed [əbˈsɔ:bd] adj. : be absorbed in smth./smb. заглыбля́цца/паглыбля́цца ў што-н.; захапля́цца чым-н./кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

advice [ədˈvaɪs] n. пара́да;

ask smb.’s advice ра́іцца з кім-н., пыта́цца не́чае (у не́кага) па ра́ды

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grapple [ˈgræpl] v. (with)

1. учапі́цца; счапі́цца (з кім-н./чым-н.)

2. пераадо́лець ця́жкасці; спрабава́ць вы́рашыць прабле́му

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

loggerheads [ˈlɒgəˌhedz] n. :

♦ be at loggerheads (with smb.) быць у сва́рцы, не ў лада́х (з кім-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mother2 [ˈmʌðə] v. абыхо́дзіцца (з кім-н.) з любо́ўю і кло́патам; ста́віцца (да каго-н.) як ма́ці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pit2 [pɪt] v.

1. капа́ць я́му; пакіда́ць сляды́, ме́ткі

2. (against) паме́рацца сі́ламі (з кім-н.), ду́жацца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

temporize, BrE -ise [ˈtempəraɪz] v. fml цягну́ць час, мару́дзіць;

temporize with smb. ісці́ на кампрамі́с з кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)