гайда́,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гайда́,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падушы́цца, 1 і 2
1. (1 і 2
2. Задыхнуцца — пра ўсіх, многіх (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заду́мацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Аддацца думкам, пачаць думаць, разважаць над чым
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сме́цце, -я,
1. Адкіды, рэшткі чаго
2. Што
Выносіць смецце з дому (хаты) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рабі́на, ‑ы,
1. Дрэва сямейства ружакветных, на якім гронкамі растуць аранжава-чырвоныя
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брусні́цы, ‑ніц;
1. Кустовая ягадная расліна сямейства бруснічных.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кізі́л, ‑у,
1. Паўднёвае дрэва або куст сямейства кізілавых з жоўтымі кветкамі.
2.
[Ад цюрк. кізіл — чырвоны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клубні́цы, ‑ніц;
1. Шматгадовая травяністая расліна сямейства ружакветных, падобная да суніц.
2. Пахучыя і салодкія чырвоныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́йда́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перадушы́ць viel (in gróßen Méngen) erwürgen; zerquétschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)