poignant
1. го́ркі, паку́тлівы;
poignant tears го́ркія
2. во́стры, е́дкі (з’едлівы), калю́чы;
poignant sarcasm во́стры сарка́зм
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
poignant
1. го́ркі, паку́тлівы;
poignant tears го́ркія
2. во́стры, е́дкі (з’едлівы), калю́чы;
poignant sarcasm во́стры сарка́зм
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дзяво́цкі, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і дзявочы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лить
1. ліць;
лить
2.
◊
лить во́ду на чью́-л. ме́льницу ліць ваду́ на чый-не́будзь млын;
лить ма́сло в огонь ліць ма́сла ў аго́нь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
глыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Пры дапамозе мышцаў горла праштурхоўваць што
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паразбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
course2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пагарэ́лішча, ‑а,
Тое, што і пажарышча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чха́цца, ‑аецца;
Пра наяўнасць неадольнага жадання чхаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наго́ртвацца:
у яго́ нагарну́ліся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праліва́ць vergíeβen
праліва́ць
праліва́ць пот in Schweiβ báden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)