маро́зны, ‑ая, ‑ае.
1. З марозам, вельмі халодны.
2. Звязаны з дзеяннем марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маро́зны, ‑ая, ‑ае.
1. З марозам, вельмі халодны.
2. Звязаны з дзеяннем марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паднаві́ць, ‑наўлю, ‑новіш, ‑новіць;
Надаць чаму‑н. больш новы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
świeży
śwież|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Зэ́нзэль ’расліна таемнік лускаваты, Lathraea squamaria L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
red-hot
1. распа́лены дачы́рвана
2. гара́чы, палымя́ны; разгара́чаны, па́лкі (пра фантазію);
a red-hot political campaign жо́рсткая паліты́чная барацьба́
3.
red-hot news сенсацы́йнае паведамле́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аза́рт, ‑у,
Заўзятасць, гарачнасць, моцнае захапленне.
[Ад фр. hasard — выпадак, выпадковасць; рызыка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скавы́ш, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сасня́к, ‑у,
1. Сасновы лес.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Суро́вы ’цвёрды, непахісны’, ’вельмі строгі’, ’патрабавальны, невыносны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
frisch
1.
1)
2) цы́раны, халаднава́ты
3) чы́сты,
4) бадзёры
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)