áufspannen
1) наця́гваць;
den Régenschirm ~
2) узво́дзіць (курок)
3) замацо́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufspannen
1) наця́гваць;
den Régenschirm ~
2) узво́дзіць (курок)
3) замацо́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разлу́шчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Komplótt
ein ~ schmíeden падрыхтава́ць змо́ву;
ein ~ áufdecken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Разі́нуць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
распяча́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адкрыць, зняўшы пячаць або тое, чым запячатана што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параскрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́ць, -ры́ю, -ры́еш, -ры́е; -ры́ты;
1. Тое, што і адчыніць.
2. Зрабіць даступным для чаго
3.
4. Зняць што
5. Увесці ў дзеянне, пусціць што
6. Выявіць, паведаміць адкрыта, не тоячыся, што
7. Даць шырокія магчымасці для развіцця чаго
8. Пачаць што
9. Устанавіць наяўнасць, існаванне чаго
10. Заўважыць невядомыя да гэтага здольнасці, якасці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ду́жка
1.
2.
○ квадра́тныя ду́жкі — квадра́тные ско́бки;
кру́глыя ду́жкі — кру́глые ско́бки;
фігу́рныя ду́жкі — фигу́рные ско́бки;
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ränke
~ schmíeden [spínnen
hínter j-ms ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
распяча́таць
1. (зняць пячатку) entsíegeln
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)