атума́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
1. Зацягнуцца, накрыцца туманам, смугою; затуманіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атума́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
1. Зацягнуцца, накрыцца туманам, смугою; затуманіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затлумі́цца, ‑тлумлюся, ‑тлумішся, ‑тлуміцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затлумі́ць, ‑тлумлю, ‑тлуміш, ‑тлуміць;
Пазбавіць здольнасці ясна мысліць, лагічна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэле́кт
(
здольнасць чалавека мысліць,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Рэпута́цыя ’агульная думка, якая склалася пра каго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dywagować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дыспутава́ць
(
весці дыспут, удзельнічаць у спрэчцы па навуковых, літаратурных і іншых важных у грамадскіх адносінах пытаннях.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэарэтызава́ць
(ад тэорыя)
1) займацца тэарэтычнымі пытаннямі, ствараць тэорыю 2;
2) абстрактна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
меркава́ць
(
1)
2) мець намер, план.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
абалва́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Абы-як на скорую руку пастрыгчы.
3. Пазбавіць здольнасці думаць, разумець,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)