Мядовік ’пернік з мёдам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мядовік ’пернік з мёдам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лі́вер 1, ‑у,
Вантробы забойнай жывёлы (печань, лёгкія, сэрца і селязёнка) як прадукты харчавання.
[Ад англ. liver — печань.]
лі́вер 2, ‑а,
Прыбор для набірання вадкасці ў выглядзе трубкі з расшырэннем пасярэдзіне.
[Ад лац. levare — паднімаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патысо́н
(
агародная расліна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падгарэ́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Danish pastry
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
taste2
1. каштава́ць (што
2. адчува́ць смак
3. мець смак, пры́смак;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Стру́длі ‘пячэнне на мяду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cherry pie
1)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ко́мкаць 1 ’камячыць’ (
Ко́мкаць 2 ’прагна есці булку,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сыры́, -а́я, -о́е.
1. Вільготны, не сухі.
2. Пра прадукты харчавання: не печаны, не вараны, не смажаны
3. Недавараны, недапечаны, недасмажаны.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)