спапялі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спапялі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
За́ла, зал ’вялікі пакой’.
Зала́ 1 ’
Зала́ 2 ’кепскае надвор’е з дажджом і снегам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бульдо́зер, ‑а,
Трактар, абсталяваны навясным пярэднім адвалам для перамяшчэння, разраўноўвання грунту.
[Англ. bulldozer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канцы́ Месца, дзе здабывалі
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
тло Зямля;
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ Персць 1, персіянку ’шчопаць. невялікая колькасць, што можна ўзяць трыма пальцамі’ (
Персць 2 ’шалупінне скуры на галаве, перхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВА́ЙДА (Wajda) Анджэй
(
польскі рэжысёр. Скончыў
П.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вулка́н
(
гара з кратэрам на вяршыні, праз які час ад часу вывяргаюцца лава, гарачыя газы,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Калені́ца ’попельны (паташны) завод, дзе перапальваецца (гартуецца)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ash
I1)
2) ко́лер по́пелу
•
- ashes
2.спапяля́цца
IIя́сень -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)