даліка́цтва, ‑а,
Ветлівасць, ласкавасць, паслужлівасць; тонкасць у манеры абыходжання, размове.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даліка́цтва, ‑а,
Ветлівасць, ласкавасць, паслужлівасць; тонкасць у манеры абыходжання, размове.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхаладзі́ць, ‑халаджу, ‑халодзіш, ‑халодзіць;
Зрабіць раўнадушным, халодным у адносінах да каго‑, чаго‑н.; зменшыць сілу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
exhibition
1. выста́ва, вы́стаўка;
be on exhibition быць вы́стаўленым;
stage/hold/mount an exhibition арганізава́ць/нала́дзіць выста́ву
2. (of) праяўле́нне;
an exhibition of a skill/а feeling праяўле́нне ўме́льства/
♦
make an exhibition of oneself вы́ставіць сябе́ ду́рнем, пашы́цца ў ду́рні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
асвятлі́цца, асветліцца;
Стаць бачным, асветленым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эгаі́ст, ‑а,
Чалавек, якому ўласцівы эгаізм; сябелюб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вестыбуля́рны
(ад
звязаны з раўнавагай;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
млець
1. (траціць прытомнасць) bewússtlos wérden, das Bewússtsein verlíeren
2. (дранцвець, нямець) ábsterben
3. (заміраць ад якога-н
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ахаладжа́нне ахаладжэ́нне
1. Ábkühlung
2. Kühlung
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
про́бліск, ‑у,
1. Бляск або святло, якое раптоўна з’явілася сярод цемры.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сплаў I (
сплаў II (род. спла́ву)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)