ця́пнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты; 
1. 
2. каго-што. Укусіць, схапіць зубамі.
3. што і чаго. Выпіць спіртнога.
4. каго. Стукнуць, ударыць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ця́пнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты; 
1. 
2. каго-што. Укусіць, схапіць зубамі.
3. што і чаго. Выпіць спіртнога.
4. каго. Стукнуць, ударыць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
digit 
1. 
2. 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
septic 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
безыме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае імя, назвы або яны не вядомыя. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тсс, 
Выкарыстоўваецца як заклік да маўчання, цішыні. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрэ́заць, -рэ́жу, -рэ́жаш, -рэ́жа; -рэ́ж; -рэ́заны; 
1. 
2. што. Зрабіць рану на чым
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абрэ́заны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́льчык, ‑а, 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашчыме́ць 
1. 
2. 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пальча́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Падобны формаю на 
2. Які мае пальцы (у 3 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)