перамахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Махнуць адзін другому з якой‑н. мэтай.
2. Тое, што і перамахнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Махнуць адзін другому з якой‑н. мэтай.
2. Тое, што і перамахнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаўзці́, -зу́, -зе́ш, -зе́; -зём, -зяце́, -зу́ць; споўз, спаўзла́, -зло́; -зі́;
1. Спусціцца паўзком або цяжка, павольна злезці адкуль
2. (1 і 2
3. Аддаліцца паўзком, сысці куды
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тапчэ́й зневаж. ’пра таго, хто
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гусі́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гусі, гусей, належыць ім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
персаніфіка́цыя, ‑і,
[Ад лац. persona — асоба і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць страх, боязь; спалохаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старшынёўскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да старшыні, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залаце́ць, ‑ее;
1. Станавіцца залатым, набываць адценне, колер золата.
2. Вылучацца сваім залатым колерам; блішчаць, як золата (пра што‑н. залацістае, бліскучае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ва́гам ’марудна, павольна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абу́цца, абуюся, абуешся, абуецца;
1. Надзець сабе на ногі абутак.
2. Забяспечыць сябе абуткам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)