пакаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусці́ць, спушчу́, спу́сціш, спу́сціць; спу́шчаны;
1. каго-што. Перамясціць зверху ўніз.
2. што. Паставіць на ваду (пра судна).
3. каго-што. Пусціць, вызваліўшы ад прывязі.
4. што. Пераслаць, накіраваць што
5. што. Выпусціць пару, вадкасць
6. што. Вызваліць (якую
7. што і без
8. што. Вызваліць з замацаванага становішча (пра дэталі механізмаў).
9. што. Спілаваўшы,
10.
11. што і без
12.
Спусціць з вока каго (
Спусціць юху (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аблажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
1. Абкласці каго‑, што‑н. з усіх бакоў; акружыць чым‑н.
2. Аздабляючы, упрыгожваючы, пакрыць паверхню чаго‑н., чым‑н.; абліцаваць.
3. Пакрыць, ахінуць суцэльнай заслонай; абвалачы.
4. Акружыць войскам; асадзіць.
5. Абавязаць да выплаты чаго‑н.
6. Адвярнуць, апусціць, расправіць.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злажы́ць, злажу, зложыш, зложыць;
1. Палажыць многія прадметы разам у адно месца; палажыць у пэўным парадку, прыдаўшы пэўную форму, від.
2. Перагнуўшы, скруціўшы, надаць новую форму, паменшыць у аб’ёме.
3. Пабудаваць, зрабіць шляхам кладкі, рубкі 1.
4. Скласці, стварыць (песню, верш і пад.).
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Збіць, прымусіць адваліцца ўсё, многае.
2.
3. Ударам, рэзкім рухам зрушыць з належнага месца, адцясніць адкуль‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
4. Моцна пабіць, знявечыць пабоямі ўсіх, многіх.
5. Сапсаваць ударамі, зрабіць нягодным усё, многае.
6. Збіваючы, прымацаваць адно да другога ўсё, многае.
7. Зблытаць, зваліць усё, многае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
strécken
1.
1) выця́гваць, расця́гваць
2)
3) расця́гваць, праця́гваць (работу і да т.п.)
2.
1) паця́гвацца, расця́гвацца
2) выця́гваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абярну́ць, абярну, абернеш, аберне;
1.
2. Павярнуць назад, убок.
3.
4. Прымусіць прыняць іншае аблічча, выгляд; ператварыць, змяніць, перавесці адну якасць у другую.
5. Схіліць да чаго‑н.
6. Змяніць, прыдаць іншы напрамак (пра абставіны, ход якой‑н. справы).
7. Абвергнуць чые‑н. думкі, погляды, перакананні і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падбі́ць, падаб’ю, падаб’еш, падаб’е; падаб’ём, падаб’яце;
1. Прыбіць што‑н. да чаго‑н. знізу.
2.
3. Убіць, забіць глыбей.
4. і
5. Лёгкімі ўдарамі зрабіць мякчэйшым, узбіць.
6. Ударам пашкодзіць, параніць.
7.
8. Падсумаваць, падвесці вынікі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lay3
1. кла́сці, пакла́сці (асцярожна, акуратна);
lay the basis/foundation(s) заклада́ць асно́вы;
2. lay the table накрыва́ць (на) стол;
3. не́сціся; не́сці/кла́сці я́йкі (пра птушак); адклада́ць/кла́сці я́йцы (пра насякомых, паўзуноў, млекакормячых)
♦
lay the blame on усклада́ць віну́ (на каго
lay aside
1. адкла́сці, адста́віць убок
2. захава́ць на бу́дучае
lay down
1. пакла́сці; скла́сці (зброю, інструменты
2. закла́сці (фундамент будынка)
3. устана́ўліваць, вызнача́ць (правілы
lay off
1. звальня́ць (
2. спыні́ць рабі́ць або́ ўжыва́ць што
lay out
1. выкла́дваць; раскла́дваць;
2. планава́ць, праектава́ць
3.
4.
lay up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
звалі́ць 1, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
1. Ударам або штуршком
2.
3. Скінуць (што‑н. вельмі цяжкае).
4.
5. Неакуратна скідаць, беспарадкава злажыць куды‑н. у адно месца.
•••
звалі́ць 2, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
Зрабіць з шэрсці, пуху і пад. шляхам валення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)