малача́рня, ‑і,
Памяшканне па ферме для перапрацоўкі і захоўвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малача́рня, ‑і,
Памяшканне па ферме для перапрацоўкі і захоўвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мало́чнасць, ‑і,
Здольнасць даваць тую ці іншую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кісло́тнасць, ‑і,
Ступень змяшчэння кіслаты (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лактаско́п, ‑а,
[Ад лац. lac, lactis — малако і грэч. skopeō — гляджу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засіві́ць, ‑сіўлю, ‑сівіш, ‑сівіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малаўдо́йны, ‑ая, ‑ае.
З невялікім удоем, які дае мала
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падцадзі́ць, ‑цаджу, ‑цэдзіш, ‑цэдзіць;
Нацадзіць дадаткова, яшчэ крыху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удо́й, -ю,
1. Колькасць
2. Тое, што і даенне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыпусці́ць, -ушчу́, -у́сціш, -у́сціць; -у́шчаны;
1. каго (што) і да каго. Дапусціць да злучкі, да ссання
2. што і чаго. Выпусціць затрыманае.
3. Пабегчы хутчэй (
4. (1 і 2
5. што. Зрабіць шырэйшым, даўжэйшым (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
малочнатава́рны, ‑ая, ‑ае.
Які займаецца вытворчасцю або перапрацоўкай вялікай колькасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)