аку́кліцца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аку́кліцца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асцяблі́цца, ‑
Развіваючыся, выйсці ў сцябло (аб раслінах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заму́ляцца, ‑яецца і заму́ліцца, ‑
Пачаць муляцца, муліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацухмо́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зво́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑
Тое, што і звольніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкіслі́цца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правя́ліцца, ‑
Падсушыцца на сонцы, на вольным паветры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскабалі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑
Вызваліцца ад кабальнай залежнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скруглі́цца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
1. каго-што. Церці мылам з вадою.
2. што. Распускаць мыла ў вадзе.
Мыліць (намыліць) шыю каму (
1) біць каго
2) моцна прабіраць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)