распла́віць, ‑плаўлю, ‑плавіш, ‑плавіць;
Нагрэўшы, цвёрдае зрабіць вадкім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распла́віць, ‑плаўлю, ‑плавіш, ‑плавіць;
Нагрэўшы, цвёрдае зрабіць вадкім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэкаста́ў, ‑ставу,
Час замярзання рэк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успу́чыць, ‑чыць;
Узняць пузыром, зрабіць выпуклым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скало́ць¹, скалю́, ско́леш, ско́ле; скалі́; ско́латы;
Аддзяліць слой, кавалак чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
spongy
spongy dough пы́шнае це́ста;
spongy ice ры́хлы
spongy paper по́рыстая папе́ра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абкало́ць
1. (
2. (пакалоць, параніць) zerstéchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гле́тчар
(
ляднік.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэгляцыя́цыя
(ад дэ- +
адступленне леднікоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крыгало́м, ‑у,
Перыяд, калі пачынае ламацца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́ць², калю́, ко́леш, ко́ле; калі́; ко́латы;
Рассякаць, здрабняць на часткі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)