Брыка́ць, брыка́цца.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Брыка́ць, брыка́цца.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ко́кідам ’подкідам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пура́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны кавалак такой пароды.
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць — разбурыць усё.
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Насіць камень за пазухай — мець злосць на каго
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
оставля́ть
1.
2. (прекращать)
3. (переставать трогать) не чапа́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Жбурыць ’моцна біць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гро́шы, ‑ай,
1. Металічныя або папяровыя знакі, якія служаць мерай вартасці пры куплі-продажы.
2. Сродкі, капітал.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
опуска́ть
1. апуска́ць, спуска́ць; (вбрасывать) укіда́ць;
опуска́ть пи́сьма в я́щик укіда́ць (
опуска́ть го́лову апуска́ць галаву́;
опуска́ть воротни́к адклада́ць (апуска́ць) каўне́р;
опуска́ть ру́ки
2. (пропускать) выпуска́ць, прапуска́ць, выкіда́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
kamienować
1. закідваць камянямі (пакаранне смерцю);
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Адкі́дзік ’мера напрадзеных нітак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)