данасі́ць, -нашу́, -но́сіш, -но́сіць; -насі́; -но́шаны;
1. што. Скончыць насіць што
2. што.
3. каго. Нарадзіць дзіця не раней за нармальны тэрмін.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
данасі́ць, -нашу́, -но́сіш, -но́сіць; -насі́; -но́шаны;
1. што. Скончыць насіць што
2. што.
3. каго. Нарадзіць дзіця не раней за нармальны тэрмін.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дабіва́ць
1. (прыкончыць) den Tódesstoß [Gnádenstoß] gében
2. (разбіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
датушы́цьII
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэзарганіза́тарства, ‑а,
Дэзарганізатарскія паводзіны, дзеянні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
frozen1
1. змёрзлы, замёрзлы;
2. замаро́жаны;
frozen fish замаро́жаная ры́ба
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
далячы́ць, ‑лячу, ‑лечыш, ‑лечыць;
1. Закончыць лячэнне каго‑, чаго‑н.,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дацяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Скончыць цягаць што‑н. куды‑н.; перацягаць усё.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
finally
1. нарэ́шце; у рэ́шце рэшт, урэ́шце
2. у канцы́, напрыканцы́, на заканчэ́нне, у заключэ́нне;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
áusrotten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пяціку́тны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)