rechtsm!

a напра́ва! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stllgestanden!

(каманда) зважа́й!, смі́рна!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ружжо́, ‑а, н.

Ручная агнястрэльная зброя з доўгім ненаразным (у адрозненне ад вінтоўкі) ствалом. На ахову палатна паставілі вартавога — Алеся Голуба, узброенага паляўнічым ружжом. Васілевіч.

•••

Пад ружжом — а) на ваенным становішчы, у стане баявой гатоўнасці (пра армію); б) у арміі (служыць).

Паставіць пад ружжо гл. паставіць.

У ружжо! — а) каманда стаць у строй са зброяй; б) каманда быць гатовым прыняць або пачаць бой.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

team, ~u

м. [tim] спарт.. каманда

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

сыгра́ться

1. згуля́цца;

футбо́льная кома́нда сыгра́лась футбо́льная кама́нда згуля́лася;

2. театр., муз. сыгра́цца;

арти́сты сыгра́лись арты́сты сыгра́ліся.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дэгазацы́йны Entgftungs-;

дэгазацы́йная кама́нда Entgftungs trupp m -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

смі́рна! прысл вайск (каманда) chtung! stllgestanden!; stillgesessen! (у кавалерыі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

станаві́цца гл стаць I 1, II;

станаві́ся! (каманда) ngetreten!;

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

reprezentacja

ж.

1. прадстаўніцтва;

2. спарт. зборная каманда;

reprezentacja kraju — зборная каманда краіны;

3. імпазантнасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пасаско́кваць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць; зак.

Тое, што і пасаскакваць. Маўчалі адно нашы кулямёты. Іх разлікі пасаскоквалі таксама з машын, як толькі пачулася каманда «паветра!» Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)