шчы́ра прысл hrzlich; nnig, ffen; ufrichtig;

шчы́ра дзя́кую ich dnke aufs Hrzlichste [hrzlichste];

шчы́ра ка́жучы ffen [hrlich] gesgt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

igentlich

1.

a ула́сны, сапра́ўдны

~e bsichten — шчы́рыя [сапра́ўдныя] наме́ры

2) прамы́, непасрэ́дны

~er Zusmmenhang — прама́я [непасрэ́дная] су́вязь

2.

adv ула́сна (ка́жучы)

was wllen Sie ~? — Чаго́ Вы, ула́сна ка́жучы, хо́чаце [жада́еце]?

er hat ~ Recht — ён, ула́сна ка́жучы, ма́е ра́цыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

m. a. W.

= mit anderen Worten – інакш кажучы, іншымі словамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

гру́бы, -ая, -ае.

1. Недастаткова культурны, недалікатны.

Грубыя паводзіны.

Грубае абыходжанне.

Груба (прысл.) адказаць.

2. Недастаткова апрацаваны, няўмела зроблены.

Грубая мэбля.

Грубая работа.

3. Прыблізны, не распрацаваны падрабязна.

Г. падлік.

Груба (прысл.) кажучы.

4. Які выходзіць за межы элементарных правіл.

Грубая памылка.

Грубае парушэнне законнасці.

5. Рэзкі, непрыемны на слых.

Г. голас.

Грубыя кармы — раслінныя кармы (сена, салома, мякіна і пад.) з адносна малой колькасцю пажыўных рэчываў.

|| наз. гру́басць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

relatively [ˈrelətɪvli] adv. адно́сна, параўна́ўча, параўна́льна;

a relatively useful contraption даво́лі кары́сная прыла́да

relatively speaking уво́гуле, нао́гул; ула́сна ка́жучы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

honesty [ˈɒnəsti] n. сумле́ннасць; шчы́расць, адкры́тасць

honesty is the best policy сумле́ннасць – ле́пшая палі́тыка;

in all honesty шчы́ра ка́жучы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дарэ́чы, прысл.

1. К месцу, якраз у патрэбны час. — Вось якраз дарэчы, — сустрэў Барысаў Батаніна. — Прыйдзецца вам, Павел Андрэевіч, сказаць прамову. Дудо. Барабан бесперапыннага дзеяння быў вельмі дарэчы. У ім можна было апрацоўваць вялікія дэталі. Карпаў.

2. у знач. пабочн. (часта ў спалучэнні са словамі «кажучы», «сказаць»). Ужываецца для абазначэння таго, што даная фраза гаворыцца ў дадатак да чаго‑н., толькі што сказанага. Дарэчы, у хаце ў Ганны, калі ні прыйдзі — чыста, нібы яна вечна, з гадзіны на гадзіну, чакае важнага госця. Дуброўскі. Дарэчы кажучы, той Янка быў ўдалы, Не меў прывычкі доўга разважаць. Корбан.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

іна́кш нареч., союз, см. іна́чай;

і. (іна́чай) ка́жучы — други́ми (ины́ми) слова́ми; и́на́че говоря́;

так ці і. (іна́чай) — так или и́на́че

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ко́ротко нареч.

1. (вкратце) ко́ратка;

ко́ротко говоря́ ко́ратка ка́жучы;

2. (близко, интимно) блі́зка;

ко́ротко знако́м блі́зка знаёмы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

alias

[ˈeɪliəs]

1.

n., pl. -ases

мяну́шка f., псэўдані́м -у m.

2.

adv.

іна́кш ка́жучы, або́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)