introductory

[,ɪntrəˈdʌktəri]

adj.

уво́дны, уступны́ (разьдзе́л); папярэ́дні (заўва́га)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

wisecrack

[ˈwaɪzkræk]

n., Sl.

тра́пная заўва́га; дасьці́пны адка́з

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

уколо́ть сов., прям., перен. укало́ць;

я уколо́л ру́ку я ўкало́ў руку́;

замеча́ние его́ уколо́ло заўва́га яго́ ўкало́ла;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

superfluous [s(j)u:ˈpɜ:fluəs] adj. лі́шні, непатрэ́бны;

That remark was superfluous. Тая заўвага была лішняй.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

quip1 [kwɪp] n.

1. разу́мная заўва́га;

make a quip рабі́ць разу́мную заўвагу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

indelicate [ɪnˈdelɪkət] adj. fml недаліка́тны; нетакто́ўны, бестакто́ўны; бяста́ктны;

an indelicate remark бестакто́ўная заўва́га

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Pikantere

f -, -r¦en піка́нтны намёк, пі- ка́нтная заўва́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

witty

[ˈwɪti]

adj.

дасьці́пны

a witty remark — дасьці́пная заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

паясне́нне, ‑я, н.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. паясняць — паясніць.

2. Заўвага, тлумачэнне, якое робіць што‑н. больш зразумелым. Ніякага рэальнага зместу не ўкладаў Пракоп у гэтае слова. Ён моўчкі глядзеў на Міколу, баючыся паказацца невукам і чакаючы паяснення. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

facile [ˈfæsaɪl] adj. лёгкі; павярхо́ўны; без змясто́ўны;

a facile remark/generalisation павярхо́ўная заўва́га/павярхо́ўнае абагульне́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)