Прытаро́мны (прыторо́мный), прыторо́нный ’стромкі, круты (бераг)’ (лун., Шатал.; ЛА, 2), сюды ж перан. прытаро́мны ’страшны, жудасны’, прытаро́мна, прыстаро́мно ’жудасна, жахліва, страшна’ (Скарбы). Няясна. Магчыма, з *прытаропны, параўн. таро́пно ’страшна’ (Скарбы), гл.; параўн. рус.о́торопь ’жах’. Магчыма, адпавядае стараж.-рус.притранъ ’страшны, жахлівы’ (адносна апошняга гл. ESJSt, 12, 719: pritranьnъ), што звязваецца з церці (гл.). Гл. таксама Даніловіч, Бел. дыял. фраз., 200–201.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
unspeakable[ʌnˈspi:kəbl]adj.lit.
1. нявы́казаны, невымо́ўны;
to my unspeakable joy на маю́ вялі́кую ра́дасць
2. ве́льмі ке́пскі, жу́дасны;
unspeakable behaviour ве́льмі дрэ́нныя паво́дзіны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кашма́р, ‑у, м.
1. Цяжкі, жудасны сон; прывід, здань. [Кубэ] заснуў трывожным сном, часта прачынаўся. Лезлі недарэчныя сны, навальваліся цяжкімі кашмарамі.Лынькоў.А калі засыпаў, яго [каменданта] пачынаў душыць кашмар. У сне чамусьці выходзіла так, што не ён вешае і расстрэльвае людзей, а яго вешаюць і расстрэльваюць.Якімовіч.
2.перан.Разм. Што‑н. жахлівае, цяжкае, агіднае. Страшэнным кашмарам праплываюць перад ім карціны нядаўняга мінулага.Пятніцкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страхо́тлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае страх; жудасны. [Аксеня Маркаўна] гладзіла па галоўцы Вольку і думала бясконцую горкую думу: .. калі ўжо будзе канец гэтаму страхотліваму ліхалеццю.Марціновіч.
2. Які значна перавышае звычайную меру, норму; вельмі моцны. Страхотлівы дынамізм бясконцых сутычак з волатам пушчаў [у паэме М. Гусоўскага «Песня пра зубра»] павінен пераканаць чытача, што паляванне на зубра не забаўка і не проста забойства, а барацьба, рыцарскі занятак, проба смяротнай небяспекай.У. Калеснік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
báng, bánge
a баязлі́вы; жу́дасны
ich bin [mir ist] ~ um ihn — я барся за яго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tremendous
[trəˈmendəs]
adj.
1) жу́дасны, агі́дны; жахлі́вы
2) informal велічэ́зны, агро́мністы
a tremendous house — велічэ́зны дом
3) informal надзвыча́йны
to have a tremendous time — надзвыча́йна до́бра гуля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verhéerend
a спусташа́льны, разбура́льны, жу́дасны, згу́бны
das ist ~! — разм. гэ́та ве́льмі непрые́мна!; гэ́та невераго́дна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nightmare[ˈnaɪtmeə]n.
1. кашма́р; стра́шны/жу́дасны сон;
Last night I had a nightmare. (Сёння) уночы мне прысніўся кашмар.
2. жах, кашма́р;
the nightmares of war жа́хі вайны́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lurid[ˈl(i)ʊərɪd]adj.
1.жу́дасны; крыклі́вы;
lurid details жу́дасныя падрабя́знасці;
lurid headlines сенсацы́йныя загало́ўкі;
a lurid novel бульва́рны рама́н
2. аляпава́ты, безгусто́ўны, крыклі́вы, кі́дкі;
a lurid dress кі́дкая суке́нка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ghastly
[ˈgæstli]1.
adj.
1) стра́шны; жахлі́вы, жу́дасны
2) бле́дны, як сьмерць
3) informal страшэ́нны, ве́льмі благі́
a ghastly failure — страшэ́нная няўда́ча
2.
adv.
1) страшэ́нна, жахлі́ва
2) informal ве́льмі бла́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)