тума́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
1. Засцілаць, рабіць нябачным што
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тума́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
1. Засцілаць, рабіць нябачным што
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эметрапі́я, ‑і,
[Ад грэч. émmetros — суразмерны і ōps — вока.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
behold
v., -held, -holding
агляда́ць; назіра́ць,
глядзі́! вось!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
відэатэлефо́н
(ад відэа- + тэлефон)
від сувязі, які дазваляе размаўляючы па тэлефоне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́пхнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́піцца, -плюся, -пішся, -піцца;
1. Выпадкова сустрэцца, надарыцца.
2. Дастацца.
3.
Трапілася чарвяку на вяку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
klar séhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нажартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спалаве́лы, ‑ая, ‑ае.
Які набыў палавы 2 колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clear-sighted
1) здо́льны я́сна
2) здо́льны я́сна разуме́ць або́ ду́маць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)