су́кравіца, ‑ы,
Жаўтаватая вадкасць з дамешкай крыві, якая выдзяляецца з пашкоджаных тканак і поласцей цела.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́кравіца, ‑ы,
Жаўтаватая вадкасць з дамешкай крыві, якая выдзяляецца з пашкоджаных тканак і поласцей цела.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцямне́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў цёмным, пацямнеў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убіва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Вельмі моцна гараваць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хапу́-лапу́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чака́льня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
even3
1. на́ват;
2.
♦
even if на́ват калі́;
even so
even though на́ват калі́; хоць, хаця́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
азяры́на
1. Старое рэчышча з вадой (
2. Шырокае і глыбокае месца на рацэ (
3. Лагчына; глыбокая яма, якая зарасла травой (
4. Астатак старога рэчышча, якое
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
dúrchnehmen
1) прахо́дзіць (прадмет у школе і г.д.)
2) прабіра́ць (каго-н.), разбіра́цца (з кім-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зата́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Змясціць у тару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зваля́лы, ‑ая, ‑ае.
Які доўга ляжаў без выкарыстання; заваляшчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)