нясла́ва, ‑ы,
Благая слава, ганьба.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нясла́ва, ‑ы,
Благая слава, ганьба.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераўступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
Аддаць, уступіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчы́ра,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánlächeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
revenge1
1. по́мста, адпла́та;
in reven ge у адпла́ту;
take one’s revenge on
2. пра́га по́мсты; по́мслівасць, мсці́васць
3.
give
get revenge узя́ць рэва́нш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
all in all
а) улічы́ўшы ўсё
б) ца́лкам, по́ўнасьцю, зусі́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даве́рыцца (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
за́кід, -ду
1. забра́сывание
2.
◊ зрабі́ць з. — (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
насалі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
снизойти́
снизойти́ к сла́бостям (кого-л.) пабла́жліва адне́сціся да сла́басцей (каго-небудзь);
снизойти́ к кому́-л. зрабі́ць ла́ску
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)