рытуа́льны
(
які мае адносіны да рытуалу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рытуа́льны
(
які мае адносіны да рытуалу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сейсмі́чны
(ад сейсміка)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
субмікро́нны
(ад суб- + мікрон)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сцынтыляцы́йны
(ад сцынтыляцыя)
які датычыць сцынтыляцыі,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Рамузі́ніна (ръмузініна) ’вузкая палоска матэрыі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
суча́снасць
1. Gégenwart
прабле́мы суча́снасці Gégenwartsprobleme
су́вязь з суча́снасцю Zéitnähe
2. (якая адпавядае нашаму часу) Zéitgemäßheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аўтабіяграфі́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да аўтабіяграфіі, уключае элементы аўтабіяграфіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́нкаўскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да банка (у 1 знач.);
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
краве́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да краўца, краўцоў,
2. Якім карыстаюцца краўцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́йкавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да лайкі 2.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)