dance1 [dɑ:ns] n.

1. та́нец; ско́кі;

modern/classical/country dance суча́сны/класі́чны/наро́дны та́нец

2. баль, та́нцы

lead smb. a dance ≅ вадзі́ць каго́-н. за нос

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

exile1 [ˈeksaɪl, ˈegzaɪl] n.

1. ссы́лка, вы́сылка, выгна́нне;

be/live in exile быць/жыць у ссы́лцы;

force/drive smb. into exile сасла́ць/вы́слаць каго́-н.

2. ссы́льны; выгна́ннік

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

fun [fʌn] n. заба́ва, уце́ха;

for fun для заба́вы, дзе́ля жа́рту;

have fun ве́села ба́віць/право́дзіць час

make fun (of) smb./smth. высме́йваць каго́-н./што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hands-off [ˌhændzˈɒf] adj. заснава́ны на неўмяша́нні ў сітуа́цыю або́ ў спра́вы і́ншых людзе́й;

a hands-off approach to smb./smth. патура́льніцкія адно́сіны да каго́-н./чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hospitality [ˌhɒspɪˈtæləti] n. гасці́ннасць;

show smb. hospitality гасці́нна, сардэ́чна прыма́ць каго́-н.;

partake of His/Her Majesty’s hospitality iron. быць на ўтрыма́нні яго́е́ вялі́касці, сядзе́ць у турме́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

invitation [ˌɪnvɪˈteɪʃn] n. запрашэ́нне;

Admission by invitation only. Уваход толькі па запрашальных білетах;

an invitation card запраша́льны біле́т/квіто́к;

at the invitation of smb. па запрашэ́нні каго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nudge [nʌdʒ] v. злёгку крана́ць, штурха́ць ло́кцем (каб прыцягнуць чыю-н. увагу);

nudge smb. into/towards (doing) smth. падштурхо́ўваць каго́-н. да яко́га-н. дзе́яння; наво́дзіць на ду́мку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pump2 [pʌmp] v.

1. пампава́ць, напампо́ўваць; выпампо́ўваць;

pump water from a well вы́пампаваць ваду́ з кало́дзежа

2. : pump smb. (for smth.) infml выпы́тваць у каго́-н. (інфармацыю)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rob [rɒb] v. гра́біць, рабава́ць, кра́сці;

rob smb. of smth. адабра́ць сі́лай што-н. у каго́-н.

rob Peter to pay Paul ашчаслі́віць аднаго́ за кошт і́ншага

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

surprise2 [səˈpraɪz] v.

1. здзіўля́ць, ура́жваць;

I’m surprised at you. Вы мяне здзіўляеце.

2. за хапі́ць зняна́цку;

surpise smb. into a confession вымуша́ць прызна́нне ў каго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)