паско́рыцца, ‑рыцца;
1. Стаць больш хуткім.
2. Наступіць хутчэй, чым думалася.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паско́рыцца, ‑рыцца;
1. Стаць больш хуткім.
2. Наступіць хутчэй, чым думалася.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракруці́цца, ‑кручуся, ‑круцішся, ‑круціцца;
1. Павярнуцца вакол сваёй восі; зрабіць кругавы
2. Круціцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-над,
Ужываецца пры абазначэнні прадмета ці месца, зверху або з верхняй часткі якога накіравана дзеянне,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скажа́льнік, ‑а,
Той, хто скажае што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АНДРО́НІК I (Andronikos) Камнін
(1118—12.8.1185),
візантыйскі імператар з 1183, апошні з дынастыі Камнінаў. Захапіў прастол, скарыстаўшы
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
парахо́дства
1. (
рачно́е парахо́дства Bínnenschifffart
марско́е парахо́дства Séeschifffahrt
2. (прадпрыемства) Reederéi
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стыхі́йны spontán; elementár, Elementár-;
стыхі́йнае бе́дства Natúrkatastrophe
стыхі́йная сі́ла Elementárkraft
стыхі́йны
мець стыхі́йны хара́ктар éinen spontánen Charákter [kɑ-] háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дына́міка
1.
2. (
дына́міка цэ́наў Préisentwicklung
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
затрыма́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Спыніцца, запаволіць ці спыніць свой
2. Застацца дзе
3. Запазніцца, не зрабіць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыці́шыць, -і́шу, -і́шыш, -і́шыць; -і́шаны;
1. што. Зрабіць менш чутным; прыпыніць работу (матора), прыглушыць.
2. што. Запаволіць (
3.
4. каго-што. Заспакоіць, суняць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)