ábkömmlich
1):
er ist nicht ~ без яго́ не́льга абысці́ся
2) які́ пахо́дзіць (ад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábkömmlich
1):
er ist nicht ~ без яго́ не́льга абысці́ся
2) які́ пахо́дзіць (ад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánflehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ängstigen
1.
2. ~, sich бая́цца (каго
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bewérben, sich
1) дамага́цца (
sich um éine Stéllung ~ хада́йнічаць аб ме́сцы [аб пра́цы]
2) сва́тацца, заляца́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Dúrchbruch
zum ~ bríngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éingang
1) увахо́д
2) уступле́нне, пача́так
3)
4) паступле́нне (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Erláss
1) ука́з; зага́д;
éinen ~ verábschieden вы́даць ука́з [зага́д]
2) вызвале́нне (ад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féien
gégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fólgerung
aus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gemälde
ein groß ángelegtes ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)