слуга́, -і́,
1. Работнік у доме для асабістых паслуг, прыслужвання (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слуга́, -і́,
1. Работнік у доме для асабістых паслуг, прыслужвання (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узіра́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. у каго-што. Вельмі ўважліва, напружана глядзець куды
2. у што. Разглядаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шальмава́ць, -му́ю, -му́еш, -му́е; -му́й; -мава́ны;
1. каго (што). Ганьбаваць, знеслаўляць.
2. Весці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
durzyć się
1. падманвацца; падманваць
2. w kim захапляцца кім; быць закаханым у каго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
opędzać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
удава́ць:
удава́ць з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знясі́ліць, знясі́льваць entkräften
знясі́ліць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перамо́жаны besíegt;
прызна́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даскака́цца, ‑скачуся, ‑скачашся, ‑скачацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самастрахо́ўка, ‑і,
1.
2. Залішняя прадбачлівасць і імкненне засцерагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)