адслані́ць, ‑сланю, ‑слоніш, ‑слоніць;
1. Адсунуць, адхінуць, адвесці ўбок.
2. Зрабіць незаслоненым; адкрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адслані́ць, ‑сланю, ‑слоніш, ‑слоніць;
1. Адсунуць, адхінуць, адвесці ўбок.
2. Зрабіць незаслоненым; адкрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсу́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адсутнічае.
2. Які не выяўляе ніякай цікавасці да навакольнага; безуважны (пра выраз вачэй, твару).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагуля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Гуляннем давесці сябе да непрыемных вынікаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далі́ць, ‑лію, ‑ліеш, ‑ліе і ‑лью, ‑льеш, ‑лье; ‑ліём, ‑ліяце і ‑льём, ‑льяце;
Дабавіць, наліваючы да якога‑н. узроўню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацерабі́цца, ацераблюся, ацярэбішся, ацярэбіцца;
1. Вызваліцца ад чаго‑н., што насела на адзенне; атрэсціся.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадра́цца, абдзяруся, абдзярэшся, абдзярэцца; абдзяромся, абдзерацеся;
1. Аблупіцца (пра кару дрэва).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дурма́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Туманіць, кружыць галаву; ап’яняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабу́нак, ‑нку,
Гвалтоўны захоп чужой маёмасці; грабеж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздуры́цца, ‑дуруся, ‑дурышся, ‑дурыцца;
1. Стаць вельмі дураслівым, свавольным, непаслухмяным; распусціцца.
2. Пачаць амаральна паводзіць сябе, даць поўную волю сабе; разбэсціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палане́з, ‑а,
1. Урачысты бальны танец, які вядзе пачатак ад польскага народнага танца; музыка гэтага танца.
2. Музычны твор у рытме гэтага танца.
[Фр. polonaise — польскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)