трыя́савы
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трыя́савы
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэі́н
(
тое,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
узурпа́цыя
(
незаконны захоп улады, прысваенне чужых правоў на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фармазо́н
(
тое,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
флебато́мусы
(ад
тое,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фосфаліпі́ды
(ад фосфар +
тое,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць, цягну́, ця́гнеш, ця́гне; цягні;
1. каго-
2. каго-
3.
4. каго. Прымушаць ці пераконваць ісці куды
5.
6. каго-
7.
8.
9. каго-
10. каго-
11. каго-
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
За вушы цягнуць каго (
Цягнуць адну і тую ж песню (
Цягнуць валынку (
Цягнуць воз (
Цягнуць жылы з каго (
Цягнуць за язык каго (
Цягнуць каніцель (
1) рабіць, гаварыць
2) марудзіць, зацягваць якую
Цягнуць ката за хвост (
Цягнуць лямку (
Цягнуць рызіну (
Цягнуць ярмо (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
угрэ́бці
1. (заграбаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удзёўбваць (настойліва растлумачваць) éinprägen
удзёўбваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
меркава́цца
1.
мярку́ецца,
2. (раіцца, дамаўляцца) sich untereinánder beráten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)