абразу́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Пераканаць, прымусіць абдумацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абразу́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Пераканаць, прымусіць абдумацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсвіста́ць, ‑свішчу, ‑свішчаш, ‑свішча;
Свістам выказаць каму‑н. сваё неадабрэнне, асуджэнне, пагарду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсемяні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; ‑нім, ‑ніце;
1. Засеяць насеннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абслуго́вы, ‑ая, ‑ае.
Які выконвае работу, звязаную з задавальненнем чыіх‑н. патрэб, з абслугоўваннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абапя́ць, ‑пну, ‑пнеш, ‑пне; ‑пнём, ‑пняце;
Абцягнуць чым‑н. (дротам, тынінай, сеткай і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыфама́цыя, ‑і,
У крыміналістыцы некаторых буржуазных дзяржаў — распаўсюджанне праз друк вестак (сапраўдных або выдуманых), якія ганьбяць, знеслаўляюць
[Ад лац. diffamare — знеслаўляць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заглыну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Увабраць у сябе глытком; праглынуць (звычайна пра рыбу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закрыва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замілава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Прывесці ў замілаванне; расчуліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)