deal
[di:l]
1.
v., dealt, dealing
2.
v.i.
1) мець спра́ву, дачыне́ньне
Arithmetic deals with numbers — Арытмэ́тыка займа́ецца лі́камі
2) ста́віцца, адно́сіцца
to deal fairly with everyone — ста́віцца да ўсі́х справядлі́ва
3) гандлява́ць
a butcher deals in meat — мясьні́к гандлю́е мя́сам
4) нано́сіць (уда́р)
5) раздава́ць, разьдзяля́ць
3.
v.t.
1) разьдзяля́ць
2) раздава́ць ка́рты (у гульні́)
4.
n.
1) informal пагадне́ньне n., умо́ва f., гандлёвая зьдзе́лка
to make a deal with someone — дамо́віцца, старгава́цца
it is a deal — Дамо́ўлена
2) informal прагра́ма f.; плян, лад -у m.
a new deal — но́вая прагра́ма
he smokes a great deal — ён шмат ку́рыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зіхаце́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зіхачу́ся |
зіхаці́мся |
| 2-я ас. |
зіхаці́шся |
зіхаціце́ся |
| 3-я ас. |
зіхаці́цца |
зіхаця́цца |
| Прошлы час |
| м. |
зіхаце́ўся |
зіхаце́ліся |
| ж. |
зіхаце́лася |
| н. |
зіхаце́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зіхаці́ся |
зіхаці́цеся |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
змо́лваць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змо́лваю |
змо́лваем |
| 2-я ас. |
змо́лваеш |
змо́лваеце |
| 3-я ас. |
змо́лвае |
змо́лваюць |
| Прошлы час |
| м. |
змо́лваў |
змо́лвалі |
| ж. |
змо́лвала |
| н. |
змо́лвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
змо́лвай |
змо́лвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
змо́лваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зу́хаць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зу́хаю |
зу́хаем |
| 2-я ас. |
зу́хаеш |
зу́хаеце |
| 3-я ас. |
зу́хае |
зу́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
зу́хаў |
зу́халі |
| ж. |
зу́хала |
| н. |
зу́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зу́хай |
зу́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зу́хаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
камутава́ць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
камуту́ю |
камуту́ем |
| 2-я ас. |
камуту́еш |
камуту́еце |
| 3-я ас. |
камуту́е |
камуту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
камутава́ў |
камутава́лі |
| ж. |
камутава́ла |
| н. |
камутава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
камуту́й |
камуту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
камуту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
камшы́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
камшу́ |
камшы́м |
| 2-я ас. |
камшы́ш |
камшыце́ |
| 3-я ас. |
камшы́ць |
камша́ць |
| Прошлы час |
| м. |
камшы́ў |
камшы́лі |
| ж. |
камшы́ла |
| н. |
камшы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
камшы́ |
камшы́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кляймі́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кляймлю́ |
кляймі́м |
| 2-я ас. |
кляймі́ш |
клейміце́ |
| 3-я ас. |
кляймі́ць |
кляймя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
кляймі́ў |
кляймі́лі |
| ж. |
кляймі́ла |
| н. |
кляймі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кляймі́ |
кляймі́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
лістарава́ць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лістару́ю |
лістару́ем |
| 2-я ас. |
лістару́еш |
лістару́еце |
| 3-я ас. |
лістару́е |
лістару́юць |
| Прошлы час |
| м. |
лістарава́ў |
лістарава́лі |
| ж. |
лістарава́ла |
| н. |
лістарава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лістару́й |
лістару́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лістару́ючы |
Крыніцы:
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
манетызава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
манетызу́ю |
манетызу́ем |
| 2-я ас. |
манетызу́еш |
манетызу́еце |
| 3-я ас. |
манетызу́е |
манетызу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
манетызава́ў |
манетызава́лі |
| ж. |
манетызава́ла |
| н. |
манетызава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
манетызу́й |
манетызу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
манетызу́ючы |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
менава́ць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мяну́ю |
мяну́ем |
| 2-я ас. |
мяну́еш |
мяну́еце |
| 3-я ас. |
мяну́е |
мяну́юць |
| Прошлы час |
| м. |
менава́ў |
менава́лі |
| ж. |
менава́ла |
| н. |
менава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мяну́й |
мяну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мяну́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)