шляхцю́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шляхцю́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпі́ндэль, ‑я,
1. Вал металарэзнага станка з вярчальным рухам.
2. Верацяно ў прадзільнай машыне.
3.
[Ням. Spindel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпіго́н, ‑а,
Творча неарыгінальны паслядоўнік якога‑н. напрамку (у палітыцы, навуцы, мастацтве і пад.).
[Ад грэч. epígonos — нашчадак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
it
1) ён, яна́, яно́
2) у ро́лі дзе́йніка зь безасабо́вым дзеясло́вам
1) (у гу́льнях) гуле́ц, які́ му́сіць лавіць, шука́ць, адга́дваць
2) informal не́шта прыва́бнае, апо́шняе сло́ва мо́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ліпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Ледзь-ледзь трымацца (пра каго‑, што‑н.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развя́зка, ‑і,
1.
2. Канец, завяршэнне чаго‑н.
3. Збудаванне на аўтамабільных дарогах, якое дазваляе патокам транспарту бесперапынна рухацца ў розных напрамках.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ладка,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узабра́цца, узбяруся, узбярэшся, узбярэцца; узбяромся, узберацеся;
Намагаючыся, узысці, падняцца на што‑н., узлезці куды‑н., на верх чаго‑н.; ускарабкацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
То́бто ’няўжо’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шту́ка
1. Stück
не́калькі шту́к я́блыкаў ein paar Äpfel;
2.
3.
адпалі́ць шту́ку ein Ding dréhen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)