перасмалі́ць I
перасмалі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перасмалі́ць I
перасмалі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакруча́сты
1. (які завіваецца – пра расліны) ránkend, ránkenartig, Schling-; lóckig, kraus, wéllig (пра
2. (звілісты) gewúnden, geschlängelt;
пакруча́стая даро́га Serpentínenstraße
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сало́ма
ко́леру сало́мы stróhfarben, stróhgelb; stróhblond (пра
пакры́ты сало́май stróhgedeckt;
до́ма і сало́ма ядо́ма
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́лезці, -зу, -зеш, -зе; -лез, -зла; -лезь;
1. Выйсці адкуль
2. Выйсці адкуль
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шпі́лька, -і,
1. Прыстасаванне ў выглядзе вілачкі для заколвання валасоў.
2. Засцежка для вопраткі, адзін канец якой хаваецца ў кручкаватае паглыбленне — галоўку.
3. Іголка з каляровай галоўкай для аздаблення жаночага галаўнога ўбору.
4. Тонкі і высокі абцас на жаночым туфлі (
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дра́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Мець прывычку драпаць.
2. Скрэбці, драпаць па чым‑н. з мэтай пранікнуць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пло́йка, ‑і,
1.
2. Шчыпцы, якімі што‑н. плояць.
3. Прычоска, зробленая такімі шчыпцамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пука́ты, ‑ая, ‑ае.
З круглява выгнутымі, выпучанымі бакамі, паверхняй; выпуклы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяшы́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Umráhmung
1) абрамле́нне, уста́ўка ў ра́мку
2) абрамле́нне (пра
die kulturélle ~ éiner Féier маста́цкая ча́стка свя́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)