вы́лузаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дастаць, выняць, ачысціўшы ад шкарлупіння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лузаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дастаць, выняць, ачысціўшы ад шкарлупіння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выме́р, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́страчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Прастрачыць што‑н. у розных месцах, пакрыць строчкаю ўсю паверхню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вытво́рчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да вытворчасці.
2. Які непасрэдна займаецца вытворчасцю, вырабам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трашчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гасі́льнік, ‑а,
1. Назва розных прыстасаванняў для гашэння агню, святла і пад.
2. Прыстасаванне для аслаблення або ліквідацыі дзеяння
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвіста́ць, асвішчу, асвішчаш, асвішча;
Свістам выказаць сваё неўхваленне, асуджэнне, пагарду да каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асла́блены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аце́пвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Патрэсваючы на сабе адзенне, вызваляцца ад
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмусо́лак, ‑лка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)