thanks to

дзя́куючы чаму́; з прычы́ны чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

part with

адмо́віцца ад чаго́, пакі́нуць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

push away

адпіха́ць, адштурхо́ўваць ад каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

as a result of

у вы́ніку чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be blind to

недацэ́ньваць, не заўважа́ць чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be rid of

пазба́віцца ад каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

for the love of

дзе́ля чаго́-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

заахво́чваць несов.

1. (да чаго) увлека́ть (чем); пристраща́ть, приохо́чивать (к чему);

2. поощря́ть;

3. (да чаго и с инф.) заинтересо́вывать (чем); побужда́ть (к чему); соблазня́ть (на что);

1-3 см. заахво́ціць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пазахо́дзіцца сов., разг. (о многих)

1. умере́ть;

2. (ад чаго, з чаго) закати́ться (чем);

п. ад сме́ху, са сме́ху — закати́ться сме́хом;

3. (ощутить колючую боль в пальцах от холода) зайти́сь, онеме́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Прывярну́ць ’павярнуўшы, прыперці, прыхіліць да чаго-небудзь; прываліць; зачараваць, прываражыць’ (ТСБМ, Янк. 2), ’прыкідаць, прываліць, накіраваць статак да чаго-небудзь’ (Янк. 2), прыверня́ць ’прывальваць’ (ТС). Да вярну́ць (гл.). Адносна значэння ’зачараваць, прываражыць’ гл. прываро́т.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)