наплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Плюхаючы, разліць, наліць на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Плюхаючы, разліць, наліць на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падгало́ўе, ‑я,
Месца на ложку, куды кладуцца галавою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́дадзень, ‑дня,
Час, які непасрэдна папярэднічае якой‑н. даце, з’яве, падзеі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́пкасць, ‑і,
Уласцівасць соцкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стрыгу́н, ‑а,
Аднагадовае жарабя, якому звычайна падстрыгаць грыву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цётухна, ‑ы,
1. Ветлівы зварот да цёткі, дарослай жанчыны наогул.
2. У даўніх павер’ях усходніх і заходніх славян — надпрыродная істота, якая ўвасабляла трасцу або ліхаманку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jar3
1. (on) раздражня́ць; хвалява́ць; ашаламля́ць;
2. (with) дысгармані́раваць, не адпавяда́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kind2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
terrified
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
transpire
1. станаві́цца вядо́мым, набыва́ць вядо́масць;
it transpired (that)… вы́явілася, што…
2. здара́цца;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)