chase2 [tʃeɪs] v.

1. гна́цца (за кім-н./чым-н.); прасле́даваць

2. (after) ганя́цца

3. палява́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

conversation [ˌkɒnvəˈseɪʃn] n. гу́тарка, размо́ва, гаво́рка;

have/hold a conversation with smb. ве́сці размо́ву з кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

live-in [ˈlɪvɪn] adj. які́ знаходзіцца ў сужыцці́ (з кім-н.);

her live-in boyfriend яе́ сужы́цель

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pal2 [pæl] v. infml сябрава́ць; сябрава́цца;

pal up (with smb.) BrE, infml пасябрава́ць (з кім-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

proud [praʊd] adj.

1. го́рды;

be proud of smb./smth. ганары́цца кім-н./чым-н.

2. ганарлі́вы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

адыгра́цца сов., прям., перен., разг. отыгра́ться;

даць а. — дать отыгра́ться;

а. на кіме́будзь — отыгра́ться на ко́м-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уздыха́ць несов., в разн. знач. вздыха́ть;

ця́жка ўздыха́ць — тяжело́ вздыха́ть;

у. па кіме́будзь — вздыха́ть по кому́-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

In camera caritatis

Пад купалам павагі (г. зн. адзін на адзін з кім-небудзь).

Под сводом уважения (т. е. наедине с кем-либо).

бел. Адзін на адзін. 3 вока на вока. Сам-насам.

рус. С глазу на глаз. Один на один.

фр. Entre quatre yeux (Среди четырёх глаз).

англ. Between you and me and the door-post (Между нами и дверным косяком).

нем. Unter vier Augen (Под четырьмя глазами).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

парва́ць

1. zerriβen* vt;

2. (з кім) brchen* vi (mit D);

парва́ць су́вязь з кім die Verbndung mit j-m bbrechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Водзыў ’ацэнка чаго-небудзь’; ’адазванне’ (БРС, КТС). Запазычанне з рус. отзыв, таму што дзеяслову адазвацца ў бел. мове не ўласцівы значэнні ’адазвацца аб кім-небудзь, чым-небудзь’. Сфера ўжывання (навуковая і публіцыстычная літаратура) сведчыць аб пашырэнні гэтага слова толькі ў апошнія часы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)