беражні́ца Паласа тонкага лёду ўвосень
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
беражні́ца Паласа тонкага лёду ўвосень
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
во́кна Глыбокія ямы з вадой на балотнай сенажаці паблізу азёр
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
вясня́к
1. Сад, які пасаджаны
2. Цёплы паўднёвы вецер (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
падгу́мні́шча Месца каля гумна
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
падха́ткі Месца каля вартаўнічых
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
раздо́р Поле
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
успла́віна Покрыва моху і травы на беразе возера
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
грыль
(
шафа з газавым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
еўнухаіды́зм
(ад еўнух +
захворванне, абумоўленае прыроджанай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
марфе́ма
(
частка слова (корань, суфікс, прыстаўка
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)