цо́каць², -аю, -аеш, -ае;
Не адрозніваць гукі «ц» і «ч»
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цо́каць², -аю, -аеш, -ае;
Не адрозніваць гукі «ц» і «ч»
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цы́ста, -ы,
Абалонка, утвораная некаторымі арганізмамі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
александры́т, ‑у,
Каштоўны камень смарагдава-зялёнай афарбоўкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плытахо́д, ‑у,
Прыстасаванне,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэраміцы́н, ‑у,
Лекавы сродак з групы антыбіётыкаў, які ўжываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grapple
схапі́ць і мо́цна трыма́ць; мо́цна ўхапі́цца, учапі́цца
2.1) змага́цца; счапля́цца, схапля́цца (
2) шука́ць
суты́чка, барацьба́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
флекты́ўны, ‑ая, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánbei, anbéi
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beil. = beiliegend –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Élternausschuss
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)