эметрапі́я
(ад
пераламляльная здольнасць вока, пры якой чалавек
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эметрапі́я
(ад
пераламляльная здольнасць вока, пры якой чалавек
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
звы́кла,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зія́нне, ‑я,
У лінгвістыцы — збег галосных на стыку двух слоў, з якіх адно заканчваецца, а другое пачынаецца на галосную, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забінтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Перавязаць бінтам, налажыць павязку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запамята́цца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарадзі́шча, ‑а,
Месца, дзе захаваліся астаткі старажытнага пасялення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампастава́цца, ‑туецца;
1. Перагніць (перагніваць), утварыўшы (утвараючы) кампост.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нату́жны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і натужлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плёс, ‑а,
Шырокі ціхі ўчастак ракі паміж перакатамі або астравамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угарэ́цца, ‑рыцца;
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)