goner [ˈgɒnə] n. infml (пра чалавека) які́ знаходзіцца пры сме́рці або́ ў безнадзе́йным стано́вішчы;

I guess he’s a goner. Баюся, што яму канцы.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

severance [ˈsevərəns] n. fml

1. разры́ў;

the severance of diplomatic relations разры́ў дыпламаты́чных адно́сін

2. заканчэ́нне;

severance pay вы́плата пры звальне́нні з пра́цы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

радзі́льны, ‑ая, ‑ае.

1. Прызначаны для аказання медыцынскай дапамогі пры родах. Радзільнае аддзяленне бальніцы. Радзільны дом.

2. Які бывае пры родах. Радзільная гарачка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цеплаёмістасць, ‑і, ж.

Спец. Колькасць цеплаты, якая паглынаецца целам пры награванні на 1°C або якая аддаецца целам пры астуджванні на 1°C.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

all there

informal

а) пі́льны, чу́йны; бы́стры (пра ро́зум)

б) пры сваі́м ро́зуме, нарма́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

gatekeeper

[ˈgeɪt,ki:pər]

n.

бра́мнік -а m., бра́мніца f.; вартаўні́к -а́ m., вартаўні́ца f. пры бра́ме

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

get the air

Sl.

а) быць зво́льненым з пра́цы

б) быць адкі́нутым (пры сва́таньні)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

віта́нне н Willkmmen(s)gruß m -es, -grüße, Willkmmen m -s - (пры сустрэчы гасцей)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ссе́сціся (пра матэрыю) ingehen* vi (s), inlaufen* vi (s); schrmpfen vi (s) (пры мыцці)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

згу́стак, -тка, мн. -ткі, -ткаў, м.

Камячок, які ўтварыўся пры загусценні вадкасці.

З. крыві.

З. энергіі (перан.: пра вельмі энергічнага чалавека).

|| прым. згу́сткавы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)