мус, мусу,
Салодкая ежа з узбітай фруктовай
[Фр. mousse, ад mouser — пеніцца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мус, мусу,
Салодкая ежа з узбітай фруктовай
[Фр. mousse, ад mouser — пеніцца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
постпазі́цыя, ‑і,
[Ад лац. post — пасля і positio — становішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánhand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
maturalny
maturaln|yякі адносіцца да экзамена
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вала́н, -а,
1. Прышыўная палоска лёгкай тканіны
2. Лёгкі мячык з пер’ем
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абва́л, -у,
1. Падзенне будынка
2. Снежная лавіна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ке́глі, -яў,
1. толькі
2. Драўляныя
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
патака́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Тое, што і патураць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераплы́сці і пераплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́;
Пераадолець водную прастору ўплаў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пляск, -у,
1. Гук, які атрымліваецца пры ўдары чым
2. Гук, які атрымліваецца пры ўдары далоні аб далонь
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)